Re: [Inkscape Brasil] Chamada para Revisão da Tradução (para quem já esta no pootle)
Frank Souza
franksouza183 em gmail.com
Sábado Junho 6 16:45:17 BRT 2009
Existem muitas traduções aproximadas, no entanto presumo que a maioria não
tenham sido feitas por pessoas, mas sim resultado do processo de
desenvimento do programa. Percebi que muitas das palavras não traduzidas, ou
com traduções aproximadas, eu já havia traduzido, e foram madrugadas
cansativas de tradução simplesmente apagadas ou "movidas" involuntariamente
por algum "bug". Não sei o que houve, mas acredito que 40% das frases de
palavras não traduzidas e aproximas foram apagadas ou movidas para outras
origens sem nexo, como por exemplo >>
Middle >> com tradução aproximada >> Ladrilhado????
Percebe-se algo estranho aqui, não é possível uma pessoa sugerir isso!
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://listas.softwarelivre.org/pipermail/inkscape-brasil/attachments/20090606/32764702/attachment.htm
Mais detalhes sobre a lista de discussão Inkscape-Brasil