[PSL-Brasil] Hered - Heres (Ex: Ajax.NET Professional Starter Kit

Rafael Evangelista rae em unicamp.br
Sábado Junho 17 13:18:54 BRT 2006


Olá

Em primeiro lugar, me desculpem retomar o tópico antigo, mas estava em
férias e com pouco acesso à net para acompanhar o tópico.

Mas queria fazer algumas observações:

Não defendo nem nunca defendi o uso do termo viral ou vírus. Pelo contrário,
acho que ele tem um caráter negativo, propositalmente enfatizado quando
usado por aqueles que primeiro estabeleceram a analogia, os executivos da
MS. Usei, sim, o termo em minha mensagem mas logo me corrigi afirmando que
deveria ter usado aspas, que mostrariam que aquela palavra estava sendo
usada em um contexto especial. Na mensagem original o objetivo era alertar
para o fato de que a MS e outros combatem a GPL e agora promovem e defendem
a BSD pq esta permite a propagação mais fácil do software proprietário e
facilita a apropriação privada do trabalho livre. Essa, penso, é uma questão
importantísima e que foi deixada de lado aqui para dar lugar a um debate que
é equivocado, na minha opinião, sobre metáforas e afins.

Sou tão contra o uso do termo vírus como sou contra o uso do termo herança,
empregado pelo Oliva. Enquanto o termo vírus lembra doença, patologia, o
termo herança lembra propriedade privada, riqueza monopolizada e transmitida
a poucos. Sim, eu sei que o termo herança tem uma raiz diferente, mas acho
que aqui é que está o equívoco nesse debate. A linguagem e o sentido não são
como medidas, cuja régua é o dicionário. São dados socialmente, pelo uso
corrente das palavras. Assim, uma palavra que tem uma determinada raiz e uma
definição no dicionário pode lembrar coisas altamente distintas pelo seu uso
social e político. A história da palavra não se encerra na sua origem, o
sentido vai se transformando e aponta para coisas distintas pelo uso social
da linguagem. Uma palavra pode ter um sentido bastante negativo em um certo
momento mas, com o tempo, esse sentido pode se modificar e refletir outras
idéias que estão presentes no nosso imaginário. Herança não é ruim (todos
certamente gostariam de ter uma para receber), mas será que é a palavra
adequada para um movimento cujo objetivo é construir conhecimento que não
seja propriedade exclusiva de alguns poucos?

Mas voltando ao termo vírus. Não adianta discutirmos exaustivamente o
funcionamento biológico dos vírus para decidirmos se essa é a analogia
adequada. A boa analogia é construída não partindo da definição
enciclopédica das coisas, mas da percepção sobre qual é o sentido social e
político das palavras. Quando as pessoas pensam em vírus o que vêm na cabeça
delas? Se falarmos em "vírus da liberdade" o sentido não se torna positivo?
Minha pergunta é real, não é retórica, nós podemos optar por subverter o
sentido da palavra vírus se acharmos que temos força para isso. Isso já
acontece com a palavra liberdade, reparem na disputa de sentidos que há
sobre ela, para alguns a liberdade é poder criar e  ter instrumentos para
isso, para outros a liberdade é a liberdade do capital. Isso sem falar no
uso que Bush e os neo-conservadores fazem da liberdade, subvertida para que
possam promover a guerra.

[]
rafael

On 6/2/06, Alexandre Oliva <lxoliva em fsfla.org> wrote:
>
> On Jun  1, 2006, pyxis em cruzeiro.org wrote:
>
> >> On 5/29/06, Alexandre Oliva <lxoliva em fsfla.org> wrote:
>
> Na verdade, foi Rafael Evangelista quem escreveu:
>
> > ...
> >> Eu acho que o termo heranca aponta para relacoes tao ruins quanto o
> termo
> >> virus. Alem disso, herancas nao se espalham da mesma maneira. Seria
> muito
> >> bom q o dinheiro se espalhasse como virus :) Eu concordo com a rejeicao
> ao
> >> termo virus (na minha dissertacao de mestrado, na qual estudei
> exatamente
> >> essas relacoes, ressalto esse ponto). Mas a palavra heranca tb nao eh
> uma
> >> boa metafora (eh menos exata, alem de tudo)
>
> >>> Alexandre Oliva         http://www.lsd.ic.unicamp.br/~oliva/
>
> Em minha mensagem, eu contestei o que ele falou e defendi o uso do
> termo herança, portanto parece-me que você esteja concordando comigo e
> discordando dele, certo?
>
> > Entendo ainda que ao assumirmos o termo "viral" como
> > algo similar à herança/hereditariedade estararíamos
> > ESTRATEGICAMENTE "tomando" o termo do uso inadequado
> > dos nossos "adversários" e teríamos MENOS trabalho em
> > ficarmos explicando o que não deveríamos ter a incumbência
> > de explicar.
>
> Ainda não enxergo como seja possível associar o significado do termo
> `viral' com o efeito da GNU GPL.  Viral significa relacionado a ou
> causado por um vírus.
>
> Vírus são seres (nem há consenso se são vivos ou não) constituídos de
> material genético e uma capa protéica, que se reproduzem através de
> células hospedeiras, que utilizam para copiar seu material genético.
>
> Vírus são comumente associados a doenças, e às vezes se transmitem por
> contato físico, às vezes pelo ar (?), às vezes através de relações
> sexuais e, em alguns casos, passam de uma mãe infectada para filhos
> durante a gestação.
>
> Não vejo qualquer característica da GNU GPL que se assemelhe com as
> descrições acima e que também seja característica exclusiva ou ao
> menos proeminente de vírus.
>
> Alguém consegue dar uma de advogado do diabo e defender o uso do termo
> viral no contexto da GNU GPL, sob a luz da apresentação acima, por
> favor?
>
> Pessoalmente, eu acho que o vírus está é na cabeça de quem aceita o
> uso desse termo sem pé nem cabeça :-) :-)
>
> --
> Alexandre Oliva         http://www.lsd.ic.unicamp.br/~oliva/
> Secretary for FSF Latin America        http://www.fsfla.org/
> Red Hat Compiler Engineer   aoliva@{redhat.com, gcc.gnu.org}
> Free Software Evangelist  oliva@{lsd.ic.unicamp.br, gnu.org}
> _______________________________________________
> PSL-Brasil mailing list
> PSL-Brasil em listas.softwarelivre.org
> http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil
> Regras da lista:
> http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://listas.softwarelivre.org/pipermail/psl-brasil/attachments/20060617/7ba863c3/attachment.html


Mais detalhes sobre a lista de discussão PSL-Brasil