[Git][noosfero/noosfero][master] 4 commits: Translated using Weblate (French)
Weblate
gitlab at mg.gitlab.com
Thu Dec 22 18:40:02 BRST 2016
Weblate pushed to branch master at Noosfero / noosfero
Commits:
0735cf3e by Olivier Meinguet at 2016-12-22T14:04:23+01:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 76.5% (1610 of 2102 strings)
- - - - -
f4eaa968 by Olivier Meinguet at 2016-12-22T14:04:24+01:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 1.3% (12 of 911 strings)
- - - - -
36acfdda by Weblate at 2016-12-22T14:04:27+01:00
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
- - - - -
a88f5917 by Weblate at 2016-12-22T21:39:47+01:00
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
- - - - -
2 changed files:
- po/fr/noosfero-doc.po
- po/fr/noosfero.po
Changes:
=====================================
po/fr/noosfero-doc.po
=====================================
--- a/po/fr/noosfero-doc.po
+++ b/po/fr/noosfero-doc.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-10 15:48-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-29 22:07+0200\n"
-"Last-Translator: Christophe DANIEL <papaeng at gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
-"documentation/fr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-22 12:57+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Meinguet <olivier.meinguet at claroline.net>\n"
+"Language-Team: French "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/documentation/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.10\n"
# type: Content of: <h1>
#. type: Content of: <h1>
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
"RawHTMLArticle that invokes the {sendemail} action"
msgstr ""
"Créer un formulaire <span class=\"caps\">HTML</span> utilisant RawHTMLBlock "
-"ou RawHTMLArticle qui appel l'action {sendemail}"
+"ou RawHTMLArticle qui appelle l'action {sendemail}"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr ""
#: doc/noosfero/community/editing-sideboxes.en.xhtml:18
#: doc/noosfero/user/editing-sideboxes.en.xhtml:16
msgid "Edit sideboxes"
-msgstr "Éditer les boîtes de menus"
+msgstr "Éditer les boîtes latérales"
# type: Content of: <ol><li>
#. type: Content of: <ol><li>
=====================================
po/fr/noosfero.po
=====================================
--- a/po/fr/noosfero.po
+++ b/po/fr/noosfero.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3~rc2-8-g01ea9f7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-06 12:44+0000\n"
-"Last-Translator: Nathania Saphira <nathaniasaphira at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-22 12:57+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Meinguet <olivier.meinguet at claroline.net>\n"
"Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.9\n"
+"X-Generator: Weblate 2.10\n"
#, fuzzy
msgid "Profile type"
@@ -1215,9 +1215,8 @@ msgstr "Amis"
msgid "Allow only community members entered below to view this content"
msgstr " à "
-#, fuzzy
msgid "Type in a name of a community member"
-msgstr "nom"
+msgstr "Tapez le nom d'un membre de la communauté"
#, fuzzy
msgid "%{month_name} %{day} %{hour}:%{minutes}"
@@ -1231,13 +1230,12 @@ msgstr "%{day} %{month} %{year}, %{hour}:%{minutes}"
msgid "%{month}/%{day}/%{year}, %{hour}:%{minutes}"
msgstr "%{day} %{month} %{year}, %{hour}:%{minutes}"
-#, fuzzy
msgid "Date"
-msgstr "Département"
+msgstr "Date"
#: ../app/api/helpers.rb:342
msgid "(Invalid request) %s can't be saved"
-msgstr ""
+msgstr "(Requête non valide) %s ne peut être sauvegardée"
#: ../app/api/helpers.rb:347
msgid "(Invalid request) %s not given"
@@ -1249,7 +1247,7 @@ msgstr ""
#: ../app/api/helpers.rb:361
msgid "Method Not Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Méthode non-autorisée"
#: ../app/api/v1/articles.rb:93
#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:423
@@ -1685,6 +1683,8 @@ msgstr "Admins actuelles"
#: ../app/controllers/my_profile/profile_members_controller.rb:166
msgid "The members list couldn't be updated. Please contact the administrator."
msgstr ""
+"La liste des membres n'a pas pu être mise à jour. Veuillez contacter "
+"l'administrateur."
#: ../app/controllers/my_profile/profile_members_controller.rb:172
msgid "The members list was updated."
@@ -1700,11 +1700,11 @@ msgstr "Impossible de supprimer le rôle !"
#: ../app/controllers/my_profile/profile_roles_controller.rb:86
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur"
#: ../app/controllers/my_profile/tasks_controller.rb:40
msgid "Task already assigned!"
-msgstr ""
+msgstr "Cette tâche est déjà attribuée!"
#: ../app/controllers/my_profile/tasks_controller.rb:46
msgid "Task responsible successfully updated!"
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Cette action n'est pas disponible pour «%s»."
#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:24
msgid "Your account has been activated, now you can log in!"
-msgstr ""
+msgstr "Votre compte a été activé. Vous pouvez à présent vous connecter!"
#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:31
msgid "Thanks for registering. The administrators were notified."
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr ""
#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:295
#: ../app/views/account/_signup_form.html.erb:194
msgid "This login name is available"
-msgstr "Le nom d'utilisateur est disponible"
+msgstr "Ce nom d'utilisateur est disponible"
#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:299
msgid "This login name is unavailable"
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Le nom d'utilisateur est indisponible"
#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:303
msgid "This field can't be blank"
-msgstr "Le champs ne peut être vide"
+msgstr "Ce champs ne peut être vide"
#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:310
msgid "This e-mail address is available"
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Page non trouvée."
#: ../app/controllers/public/comment_controller.rb:27
msgid "Comment not allowed in this article"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé(e) à voir cet article"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé(e) à commenter cet article"
#: ../app/controllers/public/comment_controller.rb:44
msgid "Comment was rejected"
@@ -1825,11 +1825,11 @@ msgstr "Votre commentaire est en attente d'approbation."
#: ../app/controllers/public/comment_controller.rb:84
msgid "Comment successfully created."
-msgstr "Le commentaire à été créé avec succès."
+msgstr "Commentaire créé avec succès."
#: ../app/controllers/public/comment_controller.rb:96
msgid "The comment was not removed."
-msgstr "Le commentaire a été supprimé."
+msgstr "Le commentaire n'a pas été supprimé."
#: ../app/controllers/public/comment_controller.rb:107
msgid "You couldn't mark this comment as spam."
@@ -8903,7 +8903,7 @@ msgstr "Paramètres de messagerie"
#: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:23
msgid "Edit sideboxes"
-msgstr "Éditer les boîtes de menus"
+msgstr "Éditer les boîtes latérales"
#: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:25
msgid "Edit Appearance"
View it on GitLab: https://gitlab.com/noosfero/noosfero/compare/6c7ba5b937541c5daedcdfceb532b66a30cc692d...a88f5917e3613a907f8701afe95483fd862507ba
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listas.softwarelivre.org/pipermail/noosfero-dev/attachments/20161222/8a8c0f35/attachment-0001.html>
More information about the Noosfero-dev
mailing list