[Git][noosfero/noosfero][master] 6 commits: Translated using Weblate (Spanish)
Weblate
gitlab at mg.gitlab.com
Mon Jan 4 13:21:39 BRST 2016
Weblate pushed to branch master at Noosfero / noosfero
Commits:
9aa6e644 by María Vecino at 2016-01-04T16:21:08Z
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 73.9% (1571 of 2124 strings)
- - - - -
6ef35d10 by María Vecino at 2016-01-04T16:21:10Z
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 99.1% (903 of 911 strings)
- - - - -
84108256 by María Vecino at 2016-01-04T16:21:10Z
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 10.9% (9 of 82 strings)
- - - - -
00811eeb by María Vecino at 2016-01-04T16:21:11Z
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 57.1% (4 of 7 strings)
- - - - -
95f5d867 by María Vecino at 2016-01-04T16:21:11Z
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 56.6% (34 of 60 strings)
- - - - -
1e450b5b by Weblate at 2016-01-04T16:21:12Z
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
- - - - -
5 changed files:
- plugins/custom_forms/po/es/custom_forms.po
- plugins/require_auth_to_comment/po/es/require_auth_to_comment.po
- plugins/shopping_cart/po/es/shopping_cart.po
- po/es/noosfero-doc.po
- po/es/noosfero.po
Changes:
=====================================
plugins/custom_forms/po/es/custom_forms.po
=====================================
--- a/plugins/custom_forms/po/es/custom_forms.po
+++ b/plugins/custom_forms/po/es/custom_forms.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-30 16:35-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 09:51+0200\n"
-"Last-Translator: Michal Čihař <michal at cihar.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-04 15:22+0000\n"
+"Last-Translator: María Vecino <mariavecino at ecoalternative.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
"custom-forms/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
#: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/form.rb:67
#, fuzzy
@@ -66,9 +66,8 @@ msgstr "%{fn} es obligatorio"
#: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/helper.rb:14
#: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/helper.rb:47
-#, fuzzy
msgid "Logged users"
-msgstr "Autenticado como %s"
+msgstr "Usuarios registrados"
#: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/helper.rb:19
#, fuzzy
@@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "Nombre"
#: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_profile/show.html.erb:20
#: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:41
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Correo electrónico"
#: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_profile/show.html.erb:31
msgid "Your e-mail will be visible to this form's owners."
=====================================
plugins/require_auth_to_comment/po/es/require_auth_to_comment.po
=====================================
--- a/plugins/require_auth_to_comment/po/es/require_auth_to_comment.po
+++ b/plugins/require_auth_to_comment/po/es/require_auth_to_comment.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-30 16:35-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-03 15:52+0200\n"
-"Last-Translator: Michal Čihař <michal at cihar.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
-"noosfero/es/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-04 15:23+0000\n"
+"Last-Translator: María Vecino <mariavecino at ecoalternative.net>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
+"require-auth-to-comment/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
#: plugins/require_auth_to_comment/lib/require_auth_to_comment_plugin.rb:12
msgid "Requires users to authenticate in order to post comments."
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#: plugins/require_auth_to_comment/views/require_auth_to_comment_plugin_admin/index.html.erb:17
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
#: plugins/require_auth_to_comment/views/profile-editor-extras.html.erb:1
msgid "Comments"
=====================================
plugins/shopping_cart/po/es/shopping_cart.po
=====================================
--- a/plugins/shopping_cart/po/es/shopping_cart.po
+++ b/plugins/shopping_cart/po/es/shopping_cart.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-30 16:34-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:35+0200\n"
-"Last-Translator: Michal Čihař <michal at cihar.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-04 15:24+0000\n"
+"Last-Translator: María Vecino <mariavecino at ecoalternative.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
"shopping-cart/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
#: plugins/shopping_cart/lib/shopping_cart_plugin.rb:10
msgid "A shopping basket feature for enterprises"
@@ -275,13 +275,12 @@ msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:16
-#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:17
msgid "Contact phone"
-msgstr ""
+msgstr "Teléfono de contacto"
#: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:32
#, fuzzy
=====================================
po/es/noosfero-doc.po
=====================================
--- a/po/es/noosfero-doc.po
+++ b/po/es/noosfero-doc.po
@@ -7,9 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-10 15:48-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-07 03:08+0200\n"
-"Last-Translator: FAMMA TV NOTICIAS MEDIOS DE CO "
-"<revistafammatvmusic.oficial at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-04 15:52+0000\n"
+"Last-Translator: María Vecino <mariavecino at ecoalternative.net>\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/documentation/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -17,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
# type: Content of: <h1>
#. type: Content of: <h1>
@@ -2561,7 +2560,7 @@ msgstr ""
#: doc/noosfero/community/editing-sideboxes.en.xhtml:1
#: doc/noosfero/user/editing-sideboxes.en.xhtml:1
msgid "Editing sideboxes"
-msgstr "Editando las bandejas laterales"
+msgstr "Editando cajas laterales"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -2635,7 +2634,7 @@ msgstr "Vers los bloques que puedes aadir a tu pgina:"
#: doc/noosfero/community/editing-sideboxes.en.xhtml:19
#: doc/noosfero/user/editing-sideboxes.en.xhtml:17
msgid "Add a block"
-msgstr "Aadir un bloque"
+msgstr "Añadir un bloque"
# type: Content of: <ol><li><ol><li>
#. type: Content of: <ol><li><ol><li>
=====================================
po/es/noosfero.po
=====================================
--- a/po/es/noosfero.po
+++ b/po/es/noosfero.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3~rc2-8-g01ea9f7\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-04 12:36-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-29 18:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-04 15:55+0000\n"
"Last-Translator: María Vecino <mariavecino at ecoalternative.net>\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/es/>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "El artículo fue eliminado."
#: app/models/approve_comment.rb:81
msgid "%{requestor} wants to comment the article: %{article}."
-msgstr "% {requestor} quiere comentar el artículo:% {articule}"
+msgstr "%{requestor} quiere comentar el artículo: %{articule}"
#: app/models/approve_comment.rb:83
msgid "%{requestor} wanted to comment the article but it was removed."
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Contenido"
#: app/models/comment.rb:34
#, fuzzy
msgid "{fn} can only be informed for unauthenticated authors"
-msgstr "%{fn} solamente puede ser informado por autores no autenticados"
+msgstr "%{fn} solamente puede ser informado por autores no autentificados"
#: app/models/comment.rb:82
msgid "(removed user)"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Abreviatura"
#: app/models/category.rb:9 app/models/article.rb:20
msgid "Slug"
-msgstr ""
+msgstr "Ficha"
#: app/models/category.rb:12
msgid "{fn} cannot be like that."
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Chat basado en XMPP/Jabber"
#: app/models/environment.rb:154
msgid "Show a zoom link on all article images"
-msgstr "Muestra un enlace de acercamiento en todas las imágenes del artículo."
+msgstr "Muestra un enlace de acercamiento en todas las imágenes en artículos."
#: app/models/environment.rb:155
msgid "Ask captcha when a logged user comments too"
@@ -594,37 +594,39 @@ msgid "Stays on the same page the user was before login."
msgstr "Permanecer en la misma página en la que el usuario se identificó."
#: app/models/environment.rb:170 app/models/environment.rb:182
+#, fuzzy
msgid "Redirects the user to the environment homepage."
-msgstr ""
+msgstr "Redirige al usuario a la home"
#: app/models/environment.rb:171 app/models/environment.rb:183
msgid "Redirects the user to his profile page."
-msgstr ""
+msgstr "Redirige al usuario a su página de perfil."
#: app/models/environment.rb:172 app/models/environment.rb:184
msgid "Redirects the user to his homepage."
-msgstr ""
+msgstr "Redirige al usuario a la home."
#: app/models/environment.rb:173 app/models/environment.rb:185
msgid "Redirects the user to his control panel."
-msgstr ""
+msgstr "Redirige al usuario a su panel de control."
#: app/models/environment.rb:174
msgid "Specify the URL to redirect to:"
-msgstr ""
+msgstr "Especifique la URL para redirigir a:"
#: app/models/environment.rb:181
msgid "Stays on the same page the user was before signup."
msgstr ""
+"Mantenerse en la misma página que el usuario estaba antes de registrarse."
#: app/models/environment.rb:186
+#, fuzzy
msgid "Redirects the user to the environment welcome page."
-msgstr ""
+msgstr "Redirige al usuario a la página de bienvenida."
#: app/models/environment.rb:291
-#, fuzzy
msgid "This enterprise needs to be enabled."
-msgstr "Tu empresa ha sido bloqueada"
+msgstr "Esta empresa tiene que estar habilitada."
#: app/models/environment.rb:672
msgid "Only one Virtual Community can be the default one"
@@ -636,8 +638,9 @@ msgid "is not available."
msgstr "No disponible"
#: app/models/environment.rb:1018
+#, fuzzy
msgid "have unsupported languages."
-msgstr ""
+msgstr "no permite ciertos idiomas."
#: app/models/communities_block.rb:6 app/helpers/application_helper.rb:564
#: app/helpers/application_helper.rb:1128 app/helpers/assets_helper.rb:11
@@ -677,12 +680,11 @@ msgstr "Evento"
#: app/models/event.rb:33
#, fuzzy
msgid "{fn} cannot come before end date."
-msgstr "%{fn} no puede venir antes de la fecha."
+msgstr "%{fn} no puede aparecer antes de la fecha."
#: app/models/event.rb:63
-#, fuzzy
msgid "A calendar event."
-msgstr "Un evento de calendario"
+msgstr "Un evento de calendario."
#: app/models/forum.rb:25 app/models/forum.rb:29
#: app/models/link_list_block.rb:31 app/helpers/application_helper.rb:939
@@ -697,14 +699,13 @@ msgstr ""
"las discusiones."
#: app/models/forum.rb:38
-#, fuzzy
msgid "Logged users"
-msgstr "Autenticado como %s"
+msgstr "Usuarios registrados"
#: app/models/forum.rb:41
#, fuzzy
msgid "Me"
-msgstr "Masculino"
+msgstr "Mí"
#: app/models/forum.rb:42 app/models/block.rb:250
#: app/helpers/application_helper.rb:563
@@ -712,9 +713,8 @@ msgid "Friends"
msgstr "Amigos"
#: app/models/forum.rb:45
-#, fuzzy
msgid "Administrators"
-msgstr "Administación"
+msgstr "Administadores"
#: app/models/forum.rb:46 app/models/block.rb:250
#: app/helpers/profile_helper.rb:43 app/helpers/application_helper.rb:571
@@ -794,23 +794,20 @@ msgstr ""
"si este perfil debe ser dishabilitado o no."
#: app/models/image.rb:20
-#, fuzzy
msgid "{fn} of uploaded file was larger than the maximum size of 5.0 MB"
msgstr "%{fn} del archivo subido fue más grande que el tamaño máximo de 5.0 MB"
#: app/models/profile_suggestion.rb:35 app/models/profile_suggestion.rb:38
-#, fuzzy
msgid "Friends in common"
-msgstr "Invitación de amigo"
+msgstr "Amigos en común"
#: app/models/profile_suggestion.rb:36
-#, fuzzy
msgid "Communities in common"
-msgstr "Menú comunidades"
+msgstr "Comunidades en común"
#: app/models/profile_suggestion.rb:37 app/models/profile_suggestion.rb:39
msgid "Tags in common"
-msgstr ""
+msgstr "Palabras claves en común"
#: app/models/person.rb:13 app/models/link_list_block.rb:29
#: app/views/templates/index.html.erb:5
@@ -923,19 +920,17 @@ msgstr "Código postal"
#: app/models/person.rb:261 app/models/organization.rb:138
#: app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:27
#: app/views/shared/_organization_custom_fields.html.erb:14
-#, fuzzy
msgid "District"
-msgstr "Restricciones"
+msgstr "Distrito"
#: app/models/person.rb:261 app/models/organization.rb:138
#: app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:26
#: app/views/shared/_organization_custom_fields.html.erb:13
#, fuzzy
msgid "Address reference"
-msgstr "Dirección: "
+msgstr "Dirección:"
#: app/models/person.rb:292
-#, fuzzy
msgid "{fn} is already used by other user"
msgstr "%{fn} ya lo tiene otro usuario"
@@ -1001,16 +996,14 @@ msgid "%{requestor} wants to activate enterprise %{linked_subject}."
msgstr "%{requestor} quiere activar la empresa %{linked_subject}."
#: app/models/enterprise_activation.rb:29
-#, fuzzy
msgid "Pending activation of enterprise %{linked_subject}."
-msgstr "%{requestor} quiere activar la empresa %{linked_subject}."
+msgstr "%{requestor} Pendiente de activar la empresa %{linked_subject}."
#: app/models/enterprise_activation.rb:43
msgid "%{requestor} wants to activate enterprise %{enterprise}."
msgstr "%{rquestor} quiere activar la empresa %{enterprise}."
#: app/models/enterprise_activation.rb:45
-#, fuzzy
msgid "Pending activation of enterprise %{enterprise}."
msgstr "%{rquestor} quiere activar la empresa %{enterprise}."
@@ -1025,7 +1018,7 @@ msgstr "Invitación"
#: app/models/invitation.rb:41
msgid "You can't invite youself"
-msgstr "No puedes invitarte a ti."
+msgstr "No puedes invitarte a ti mismo."
#: app/models/invitation.rb:53
msgid "Firstname Lastname <friend at email.com>"
@@ -1040,9 +1033,8 @@ msgid "Raw HTML"
msgstr "HTML plano"
#: app/models/person_notifier.rb:103
-#, fuzzy
msgid "[%s] Notifications"
-msgstr "Opciones de moderación"
+msgstr "Notificaciones"
#: app/models/moderate_user_registration.rb:31
#: app/views/account/login.html.erb:36
@@ -1051,13 +1043,12 @@ msgid "New user"
msgstr "Nuevo usuario"
#: app/models/moderate_user_registration.rb:39
-#, fuzzy
msgid "%{sender} wants to register."
-msgstr "%{requestor} quiere ser tu amigo."
+msgstr "%{requestor} quiere registrarse."
#: app/models/moderate_user_registration.rb:48
msgid "%{sender} tried to register."
-msgstr ""
+msgstr "%{sender} intentó registrarse."
#: app/models/moderate_user_registration.rb:54
#, fuzzy
@@ -1879,7 +1870,7 @@ msgstr "Artículo de texto con editor visual"
#: app/models/tiny_mce_article.rb:10
msgid "Not accessible for visually impaired users."
-msgstr "No accesible para usuarios con deficiencias visuales"
+msgstr "No accesible para usuarios con déficit visual."
#: app/models/suggest_article.rb:52
msgid "Article suggestion"
@@ -2424,7 +2415,7 @@ msgstr "Mensaje de \"deshabilitar empresa\""
#: app/models/disabled_enterprise_message_block.rb:8
msgid "Shows a message for disabled enterprises."
-msgstr "Muestra un mensaje para empresas deshabilitadas"
+msgstr "Muestra un mensaje para empresas deshabilitadas."
#: app/models/disabled_enterprise_message_block.rb:12
#: app/mailers/contact.rb:23
@@ -2624,7 +2615,7 @@ msgstr "Buscar..."
#: app/helpers/application_helper.rb:669
msgid "This is a search box. Click, write your query, and press enter to find"
msgstr ""
-"Esta es una caja de búsqueda. Seleccione aquí, escribe tu consulta y "
+"Esta es una caja de búsqueda. Seleccione aquí, escribe la consulta y "
"presione enter para buscar."
#: app/helpers/application_helper.rb:670
@@ -2822,7 +2813,7 @@ msgstr "Reportar abuso"
#: app/helpers/application_helper.rb:1266
msgid "You already reported this profile."
-msgstr "Tú ya has reportado este perfil"
+msgstr "Ya has reportado este perfil."
#: app/helpers/application_helper.rb:1267
msgid "Report this profile for abusive behaviour"
@@ -3121,7 +3112,7 @@ msgstr "Teléfono (s):"
#: app/helpers/enterprise_homepage_helper.rb:9
msgid "Location:"
-msgstr "Ubicación"
+msgstr "Ubicación:"
#: app/helpers/enterprise_homepage_helper.rb:10
#: app/views/cms/_event.html.erb:16
@@ -3746,7 +3737,7 @@ msgstr "Última publicación"
# Usamos etiquetas o entendemos qeu tag es de uso común?
#: app/helpers/tags_helper.rb:34
msgid "No tags yet."
-msgstr "Sin etiquetas"
+msgstr "Sin etiquetas todavía."
#: app/helpers/tags_helper.rb:35
msgid "What are tags?"
@@ -3852,7 +3843,7 @@ msgstr "Biofísica"
#: app/helpers/profile_editor_helper.rb:15
msgid "Biology"
-msgstr "Biología "
+msgstr "Biología"
#: app/helpers/profile_editor_helper.rb:16
msgid "Biotechnology"
@@ -4160,7 +4151,7 @@ msgstr "[Seleccione ...]"
#: app/helpers/profile_editor_helper.rb:132
msgid "Preferred domain name:"
-msgstr "Nombre de dominio preferido"
+msgstr "Nombre de dominio elegido:"
#: app/helpers/profile_editor_helper.rb:132
msgid "Select domain"
@@ -4220,12 +4211,12 @@ msgstr "Características actualizadas correctamente."
#: app/controllers/admin/features_controller.rb:27
msgid "Person fields updated successfully."
-msgstr "Campo persona actualizado correctamente"
+msgstr "Campos de persona actualizados correctamente"
# No se si campo es la mejor traducción de fields
#: app/controllers/admin/features_controller.rb:29
msgid "Person fields not updated successfully."
-msgstr "El campo persona no se actualizo correctamente"
+msgstr "Los campos de la persona no se actualizaron correctamente."
#: app/controllers/admin/features_controller.rb:37
msgid "Enterprise fields updated successfully."
@@ -4370,7 +4361,7 @@ msgstr "Características actualizadas correctamente."
# No se si campo es la mejor traducción de fields
#: app/controllers/admin/plugins_controller.rb:14
msgid "Plugins were not updated successfully."
-msgstr "Las caracteristicas no se actualizaron correctamente"
+msgstr "Los pluggings no se actualizaron correctamente"
#: app/controllers/admin/licenses_controller.rb:14
#, fuzzy
@@ -4647,7 +4638,7 @@ msgstr "Ya eres amigo de %s."
#: app/controllers/public/profile_controller.rb:160
msgid "You have unblocked %s successfully. "
-msgstr "Has desbloqueado %s correctamente."
+msgstr "Has desbloqueado %s correctamente. "
#: app/controllers/public/profile_controller.rb:163
msgid "You are not allowed to unblock enterprises in this environment."
@@ -4882,8 +4873,8 @@ msgstr "Administradores actuales"
#: app/controllers/my_profile/profile_members_controller.rb:147
msgid "The members list couldn't be updated. Please contact the administrator."
msgstr ""
-"La lista de miembros no puede ser actualizada. Por favor contacta al "
-"administrador"
+"La lista de miembros no puede ser actualizada. Por favor contacta con el "
+"administrador."
#: app/controllers/my_profile/profile_members_controller.rb:153
msgid "The members list was updated."
@@ -5201,7 +5192,7 @@ msgstr "Sin imagen"
#: app/views/catalog/index.html.erb:46
msgid "from "
-msgstr "desde"
+msgstr "desde "
#: app/views/catalog/index.html.erb:47
msgid "by "
@@ -5834,7 +5825,7 @@ msgstr "Ver tareas procesadas"
#: app/views/tasks/index.html.erb:60 app/views/tasks/index.html.erb:70
msgid "Set all to: "
-msgstr "Ajustar todo a:"
+msgstr "Ajustar todo a: "
#: app/views/box_organizer/_products_block.html.erb:5
msgid "Select the products that must be shown."
@@ -5879,7 +5870,7 @@ msgstr "Tamaño de la presentación"
#: app/views/box_organizer/_slideshow_block.html.erb:7
#: app/views/box_organizer/_highlights_block.html.erb:20
msgid "Image transition:"
-msgstr "Transición de imagen"
+msgstr "Transición de imagen:"
#: app/views/box_organizer/_slideshow_block.html.erb:7
#: app/views/box_organizer/_highlights_block.html.erb:20
@@ -5950,7 +5941,7 @@ msgstr "Calle"
#: app/views/box_organizer/_location_block.html.erb:5
msgid "Map Type:"
-msgstr "Tipo de mapa"
+msgstr "Tipo de mapa:"
#: app/views/box_organizer/_location_block.html.erb:5
msgid "Road Map"
@@ -5974,11 +5965,11 @@ msgstr "Híbrido"
#: app/views/box_organizer/edit.html.erb:6
msgid "Custom title for this block: "
-msgstr "Título personalizado para este bloque"
+msgstr "Título personalizado para este bloque: "
#: app/views/box_organizer/edit.html.erb:11
msgid "Display this block:"
-msgstr "Mostrar este bloque"
+msgstr "Mostrar este bloque:"
#: app/views/box_organizer/edit.html.erb:16
#, fuzzy
@@ -6205,7 +6196,7 @@ msgstr "Fecha de fin"
#: app/views/search/_sellers_form.html.erb:5
msgid "Search in:"
-msgstr "Buscar en: "
+msgstr "Buscar en:"
# ¿Que es esto?
#: app/views/search/tags.html.erb:1
@@ -6299,7 +6290,7 @@ msgstr ";"
#: app/views/search/_full_product.html.erb:71
#: app/views/shared/product/_qualifiers.html.erb:6
msgid "cert. "
-msgstr "cert."
+msgstr "cert. "
#: app/views/search/_article_last_change.html.erb:5
#, fuzzy
View it on GitLab: https://gitlab.com/noosfero/noosfero/compare/e1755d7e645dcdc40bc5f4ff1eeff97c6d0e67ff...1e450b5b4204722870e87e0b8a062f53e603343f
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listas.softwarelivre.org/pipermail/noosfero-dev/attachments/20160104/e2e4ca40/attachment-0001.html>
More information about the Noosfero-dev
mailing list