[Git][noosfero/noosfero][master] Translated using Weblate (German)

Weblate gitlab at mg.gitlab.com
Mon Jan 23 16:26:29 BRST 2017


Weblate pushed to branch master at Noosfero / noosfero


Commits:
a81ef46f by Hannes Olszewski at 2017-01-23T19:26:19+01:00
Translated using Weblate (German)

Currently translated at 74.3% (1579 of 2123 strings)

- - - - -


1 changed file:

- po/de/noosfero.po


Changes:

=====================================
po/de/noosfero.po
=====================================
--- a/po/de/noosfero.po
+++ b/po/de/noosfero.po
@@ -7,16 +7,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3~rc2-8-g01ea9f7\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-06 11:17+0000\n"
-"Last-Translator: Nathania Saphira <nathaniasaphira at gmail.com>\n"
-"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/"
-"de/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:26+0000\n"
+"Last-Translator: Hannes Olszewski <sorro17 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: German "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.9\n"
+"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Administrators"
@@ -101,13 +101,11 @@ msgid ""
 "and profile activities."
 msgstr "Namen anzeigen"
 
-#, fuzzy
 msgid "Category %s saved."
-msgstr "Kategorie: %s"
+msgstr "Kategorie %s gespeichert."
 
-#, fuzzy
 msgid "Could not save category."
-msgstr "Kategorie auswählen:"
+msgstr "Kategorie konnte nicht gespeichert werden."
 
 #, fuzzy
 msgid "Show profile information"
@@ -207,9 +205,8 @@ msgstr "Sind Sie sicher?"
 msgid "Bad"
 msgstr "Bar"
 
-#, fuzzy
 msgid "Organization profiles"
-msgstr "Methode um Organisationen zu prüfen"
+msgstr "Organisationsprofile"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please type the captcha text below"
@@ -223,29 +220,23 @@ msgstr "Neue E-Mail"
 msgid "Article's date format"
 msgstr "Artikel abstrakt"
 
-#, fuzzy
 msgid "%s enabled"
-msgstr "%s war nicht aktiviert."
+msgstr "%s aktiviert"
 
-#, fuzzy
 msgid "%s could not be enabled"
-msgstr "%s konnte nicht hochgeladen werden"
+msgstr "%s konnte nicht aktiviert werden"
 
-#, fuzzy
 msgid "%s disabled"
-msgstr "Deaktivieren"
+msgstr "%s deaktiviert"
 
-#, fuzzy
 msgid "%s could not be disable"
-msgstr "%s konnte nicht hochgeladen werden"
+msgstr "%s konnte nicht deaktiviert werden"
 
-#, fuzzy
 msgid "%s removed"
-msgstr "entferne"
+msgstr "%s entfernt"
 
-#, fuzzy
 msgid "%s could not be removed"
-msgstr "Lizenz konnte nicht entfernt werden"
+msgstr "%s konnte nicht entfernt werden"
 
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
@@ -271,45 +262,37 @@ msgstr "Menge von News je Ordner"
 msgid "Number of highlighted news"
 msgstr "Anzahl der News"
 
-#, fuzzy
 msgid "Community not found. The template could no be changed."
-msgstr "Die Vorlage konnte nicht gespeichert werden"
+msgstr "Community nicht gefunden. Die Vorlage konnte nicht geändert werden."
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of portal news"
 msgstr "Anzahl der News"
 
-#, fuzzy
 msgid "Person not found. The template could no be changed."
-msgstr "Die Vorlage konnte nicht gespeichert werden"
+msgstr "Person nicht gefunden. Die Vorlage konnte nicht verändert werden."
 
-#, fuzzy
 msgid "Enterprise not found. The template could no be changed."
-msgstr "Die Vorlage konnte nicht gespeichert werden"
+msgstr "Enterprise nicht gefunden. Die Vorlage konnte nicht geändert werden."
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of news by folder"
 msgstr "Anzahl der News"
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed to add trusted site."
-msgstr "Änderung der Aufgabe fehlgeschlagen"
+msgstr "Vertrauenswürdige Seite konnte nicht hinzugefügt werden."
 
-#, fuzzy
 msgid "Trusted site was not found"
-msgstr "Das Vorprodukt wurde nicht gefunden"
+msgstr "Vertrauenswürdige Seite konnte nicht gefunden werden"
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed to edit trusted site."
-msgstr "Änderung der Aufgabe fehlgeschlagen"
+msgstr "Ändern der vertrauenswürdigen Seite fehlgeschlagen."
 
-#, fuzzy
 msgid "Trusted site removed"
-msgstr "Artikel entfernt."
+msgstr "Vertrauenswürdige Seite entfernt"
 
-#, fuzzy
 msgid "Trusted site could not be removed"
-msgstr "Lizenz konnte nicht entfernt werden"
+msgstr "Vertrauenswürdige Seite konnte nicht entfernt werden"
 
 #, fuzzy
 msgid "Signup welcome email"
@@ -1713,15 +1696,15 @@ msgstr "Erstellen"
 
 #: ../app/api/helpers.rb:347
 msgid "(Invalid request) %s can't be saved"
-msgstr ""
+msgstr "(Ungültige Anfrage) %s kann nicht gespeichert werden"
 
 #: ../app/api/helpers.rb:352
 msgid "(Invalid request) %s not given"
-msgstr ""
+msgstr "(Ungültige Anfrage) %s nicht vorhanden"
 
 #: ../app/api/helpers.rb:366
 msgid "Method Not Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Methode nicht erlaubt"
 
 #: ../app/api/v1/articles.rb:93
 #: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:427
@@ -1765,15 +1748,15 @@ msgstr "Passwort"
 
 #: ../app/api/v1/session.rb:66
 msgid "Activation token"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivierungs Token"
 
 #: ../app/api/v1/session.rb:97
 msgid "Token is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges Token"
 
 #: ../app/api/v1/session.rb:133
 msgid "Forgot password code"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort vergessen"
 
 #: ../app/controllers/admin/admin_panel_controller.rb:16
 msgid "Environment settings updated"
@@ -10022,11 +10005,9 @@ msgid ""
 "under the %{agpl_url} version 3 or any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../app/views/profile/_profile_network.html.erb:1
 #~ msgid "%s's network activity"
 #~ msgstr "%s's Netzwerkaktivitäten"
 
-#: ../public/designs/themes/profile-base/footer.html.erb:2
 #~ msgid ""
 #~ "This site uses <a href=\"http://noosfero.org/\">Noosfero</a>, developed "
 #~ "by %s and licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl."



View it on GitLab: https://gitlab.com/noosfero/noosfero/commit/a81ef46f8d59924ae342e8b3c13bf5d50d717437
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listas.softwarelivre.org/pipermail/noosfero-dev/attachments/20170123/dbf721fe/attachment-0001.html>


More information about the Noosfero-dev mailing list