[Git][noosfero/noosfero][master] Translated using Weblate (Russian)

Weblate gitlab at mg.gitlab.com
Fri Jun 7 15:11:32 BRT 2019



Weblate pushed to branch master at Noosfero / noosfero


Commits:
3028f0ee by NeverMine17 at 2019-06-07T18:11:25Z
Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings)

- - - - -


1 changed file:

- plugins/shopping_cart/po/ru/shopping_cart.po


Changes:

=====================================
plugins/shopping_cart/po/ru/shopping_cart.po
=====================================
@@ -6,61 +6,50 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-21 01:21+0000\n"
-"Last-Translator: Iryna Pruitt <jdpruitt2807 at prodigy.net>\n"
-"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
-"shopping-cart/ru/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: NeverMine17 <dannevergame at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
+"plugin-shopping-cart/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.6-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "Send buy request"
-msgstr "Новый запрос"
+msgstr "Отправить запрос на покупку"
 
-#, fuzzy
 msgid "This is a buy request made by %s."
-msgstr "Это републикация \"%s\", от %s."
+msgstr "Это запрос на покупку, сделанный %s."
 
-#, fuzzy
 msgid "Total"
-msgstr "Всего:"
+msgstr "Всего"
 
-#, fuzzy
 msgid "Enable shopping basket"
-msgstr "Учебный статус"
+msgstr "Включить корзину покупок"
 
-#, fuzzy
 msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
+msgstr "Email"
 
-#, fuzzy
 msgid "A shopping basket feature for enterprises"
-msgstr "Отключить поиск по компаниям"
+msgstr "Функция корзины для предприятий"
 
-#, fuzzy
 msgid "This enterprise doesn't have this product."
-msgstr "Компания не может быть активирована"
+msgstr "Это предприятие не имеет этого продукта."
 
-#, fuzzy
 msgid "The basket doesn't have this product."
-msgstr "Компания не может быть активирована"
+msgstr "В корзине нет этого товара."
 
-#, fuzzy
 msgid "[%s] Your buy request was performed successfully."
-msgstr "Ваш запрос на публикацию успешно отправлен"
+msgstr "[%s] Ваш запрос на покупку был успешно выполнен."
 
-#, fuzzy
 msgid "Undefined product"
-msgstr "Продукт без категории"
+msgstr "Неопределенный продукт"
 
-#, fuzzy
 msgid "Shopping basket"
-msgstr "Учебный статус"
+msgstr "Корзина"
 
 #: ../controllers/shopping_cart_plugin_controller.rb:138
 msgid ""
@@ -86,6 +75,8 @@ msgid ""
 "Your basket contains items from '%{profile_name}'. Please empty the basket "
 "or checkout before adding items from here."
 msgstr ""
+"Ваша корзина содержит товары из \"%{profile_name}\". Пожалуйста, очистите "
+"корзину или оформите заказ, прежде чем добавлять товары отсюда."
 
 #: ../controllers/shopping_cart_plugin_controller.rb:234
 msgid "There is no basket."
@@ -105,11 +96,11 @@ msgstr "Добавить в корзину"
 
 #: ../lib/shopping_cart_plugin/control_panel/shopping_preferences.rb:6
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Предпочтения"
 
 #: ../lib/shopping_cart_plugin/mailer.rb:36
 msgid "[%s] You have a new buy request from %s."
-msgstr ""
+msgstr "[%s] У вас есть новый запрос на покупку от %s."
 
 #: ../views/public/_cart.html.erb:6 ../views/public/_cart.html.erb:19
 #: ../views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:2
@@ -155,7 +146,7 @@ msgstr "Извините, но в корзине не может быть бол
 
 #: ../views/public/_cart.html.erb:51
 msgid "Oops, you must wait your last request to finish first!"
-msgstr ""
+msgstr "К сожалению, вы сначала должны дождаться вашего предыдущего запроса!"
 
 #: ../views/public/_cart.html.erb:52
 msgid "Are you sure you want to remove this item?"
@@ -171,15 +162,15 @@ msgstr "Повторить заказ"
 
 #: ../views/shopping_cart_plugin/_items.html.erb:7
 msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Предмет"
 
 #: ../views/shopping_cart_plugin/_items.html.erb:10
 msgid "Qtty"
-msgstr ""
+msgstr "Количество"
 
 #: ../views/shopping_cart_plugin/_items.html.erb:13
 msgid "Unit price"
-msgstr ""
+msgstr "Цена за единицу"
 
 #: ../views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:3
 #: ../views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:46
@@ -225,18 +216,22 @@ msgstr "Доставка или получение на месте"
 #: ../views/shopping_cart_plugin/mailer/customer_notification.html.erb:7
 #: ../views/shopping_cart_plugin/mailer/supplier_notification.html.erb:7
 msgid "Hi %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Привет %s!"
 
 #: ../views/shopping_cart_plugin/mailer/customer_notification.html.erb:10
 msgid ""
 "This is a notification e-mail about your buy request on the enterprise %s."
 msgstr ""
+"Это уведомление по электронной почте о вашем запросе на покупку на "
+"предприятии %s."
 
 #: ../views/shopping_cart_plugin/mailer/customer_notification.html.erb:11
 msgid ""
 "The enterprise already received your buy request and will contact you for "
 "confirmation."
 msgstr ""
+"Предприятие уже получило ваш запрос на покупку и свяжется с вами для "
+"подтверждения."
 
 #: ../views/shopping_cart_plugin/mailer/customer_notification.html.erb:12
 msgid "If you have any doubts about your order, write to us at: %s."
@@ -267,7 +262,7 @@ msgstr "Спасибо за вашу покупку!"
 #: ../views/shopping_cart_plugin/mailer/customer_notification.html.erb:70
 #: ../views/shopping_cart_plugin/mailer/supplier_notification.html.erb:61
 msgid "A service of %s."
-msgstr ""
+msgstr "Сервис %s."
 
 #: ../views/shopping_cart_plugin/mailer/supplier_notification.html.erb:11
 msgid "Below follows the customer informations:"
@@ -292,4 +287,4 @@ msgstr "Доставка или получение на месте"
 
 #: ../views/shopping_cart_plugin_myprofile/edit.html.erb:18
 msgid "Back to control panel"
-msgstr ""
+msgstr "Вернуться к панели управления"



View it on GitLab: https://gitlab.com/noosfero/noosfero/commit/3028f0ee2bc6c26c5ab712f741722d5597bb8bfe

-- 
View it on GitLab: https://gitlab.com/noosfero/noosfero/commit/3028f0ee2bc6c26c5ab712f741722d5597bb8bfe
You're receiving this email because of your account on gitlab.com.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listas.softwarelivre.org/pipermail/noosfero-dev/attachments/20190607/3c85c053/attachment-0001.html>


More information about the Noosfero-dev mailing list