noosfero | 2 new commits pushed to repository

Weblate gitlab at gitlab.com
Thu Mar 12 11:07:24 BRT 2015


Weblate pushed to refs/heads/master at <a href="https://gitlab.com/noosfero/noosfero">Noosfero / noosfero</a>

Commits:
<a href="https://gitlab.com/noosfero/noosfero/commit/92eee9c8775322ad84e72bf6d4ba7e26eb0150ae">92eee9c8</a> by daniel
Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)

- - - - -
<a href="https://gitlab.com/noosfero/noosfero/commit/1f757efaf96b510d3218e852e7d8f6675962c252">1f757efa</a> by daniel
Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 98.8% (2008 of 2032 strings)

- - - - -


Changes:

=====================================
plugins/statistics/po/pt/statistics.po
=====================================
--- a/plugins/statistics/po/pt/statistics.po
+++ b/plugins/statistics/po/pt/statistics.po
@@ -13,16 +13,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-18 18:40-0200\n"
-"Last-Translator: Luciano Prestes Cavalcanti <lucianopcbr at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
-"noosfero/pt/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-12 15:07+0200\n"
+"Last-Translator: daniel <dtygel at eita.org.br>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero"
+"/plugin-statistics/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.0\n"
+"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
 
 #: plugins/statistics/lib/statistics_block.rb:24
 msgid "Statistics for %s"
@@ -52,7 +52,6 @@ msgid "Show enterprise counter"
 msgstr "Mostrar contador de empreendimento"
 
 #: plugins/statistics/views/box_organizer/_statistics_block.html.erb:12
-#, fuzzy
 msgid "Show product counter"
 msgstr "Mostrar contador de acesso"
 
@@ -86,7 +85,7 @@ msgstr "empreendimentos"
 
 #: plugins/statistics/views/statistics_block.html.erb:13
 msgid "products"
-msgstr ""
+msgstr "produtos"
 
 #: plugins/statistics/views/statistics_block.html.erb:16
 msgid "communities"

=====================================
po/pt/noosfero.po
=====================================
--- a/po/pt/noosfero.po
+++ b/po/pt/noosfero.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:10-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-12 14:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-12 14:43+0200\n"
 "Last-Translator: daniel <dtygel at eita.org.br>\n"
 "Language-Team: Portuguese "
 "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/pt/>\n"
@@ -8430,14 +8430,12 @@ msgid "Do you want to remove this user?"
 msgstr "Você quer remover esse usuário?"
 
 #: app/views/invite/select_friends.html.erb:10
-#, fuzzy
 msgid "Step 2 of 2: Selecting People"
-msgstr "Passo 2 de 2: Selecionando Amigos"
+msgstr "Passo 2 de 2: Selecionando amigos"
 
 #: app/views/invite/select_friends.html.erb:15
-#, fuzzy
 msgid "Indicate which people you want to invite."
-msgstr "Indique quais amigos você quer convidar."
+msgstr "Indique quais pessoas você quer convidar."
 
 #: app/views/invite/select_friends.html.erb:23
 msgid "Enter one e-mail address per line:"
@@ -8453,25 +8451,23 @@ msgstr "Desmarcar todos"
 
 #: app/views/invite/select_friends.html.erb:36
 msgid "Invite!"
-msgstr ""
+msgstr "Convidar!"
 
 #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:2
-#, fuzzy
 msgid "Ask for friendship"
-msgstr "%s amigos"
+msgstr "Solicite amizade"
 
 #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:3
 msgid "You can search for user profiles and ask them to become your friends."
-msgstr ""
+msgstr "Você pode procurar pessoas e pedir que elas se tornem suas amigas."
 
 #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:6
 msgid "You can search for user profiles and invite them to join this group."
-msgstr ""
+msgstr "Você pode procurar pessoas e convidá-las a entrar neste grupo."
 
 #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:10
-#, fuzzy
 msgid "Choose person by:"
-msgstr "Escolha um blog:"
+msgstr "Escolha a pessoa por:"
 
 #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:24
 msgid "Type in the person's %{search_fields}"

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listas.softwarelivre.org/pipermail/noosfero-dev/attachments/20150312/820cb0ca/attachment.html>


More information about the Noosfero-dev mailing list