Transifex strips fuzzy translations

Leandro Nunes leandronunes at gmail.com
Thu Feb 13 22:35:36 BRST 2014


Let's try transifex


On Thu, Feb 13, 2014 at 10:09 PM, Rodrigo Souto <rodrigo at colivre.coop.br>wrote:

> Hello everybody,
>
> We decided to give it a try on transifex as a translation management
> service and, from my point of view, it fulfils our demands which are not
> that big. But I came into a problem. I discovered that transifex strips
> the fuzzy translations from the po. I did a small research and found no
> way around to avoid this. Some people argue that fuzzy translations
> help the translators with close translations to the real one, others
> that it misleads the translators into assume wrong contexts and so on.
>
> I don't have an strong opinion about that, what I know is that it can't
> be both. Maintaining two independent versions of each po file of each
> language and merging them all in the end is unfeasible. So we probably
> need to choose between a complete translation infra with no "fuzzies" or
> a plain-text translation infra with them (unless anyone finds a way to
> avoid the fuzzy striping on transifex).
>
> What do you think?
>
> --
> Rodrigo Souto <rodrigo at colivre.coop.br> :: 55 71 8131-7714
> Colivre - Cooperativa de Tecnologias Livres
> http://www.colivre.coop.br/
>
> _______________________________________________
> Noosfero-dev mailing list
> Noosfero-dev at listas.softwarelivre.org
> http://listas.softwarelivre.org/cgi-bin/mailman/listinfo/noosfero-dev
>
>


-- 
Dois Axé!!!

-----
"Comece fazendo o que é necessário, depois o que é possível e de repente
você estará fazendo o impossível."
                                   São Francisco de Assis
Leandro Nunes
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listas.softwarelivre.org/pipermail/noosfero-dev/attachments/20140213/32d413df/attachment.html>


More information about the Noosfero-dev mailing list